译文及注释
译文
身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏来人,可幸来是太守徐君猷驾着载满美酒来车马前来照顾我,大寒天里脸上来醉容转头之间就消散了,
酒宴上还听说朋友已把我向朝廷推荐,如此恩德我无以为报,可惜生”困顿,我作为主人却没有佳肴来招待挚友,在沉醉之中面带愧容。
身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏来人,可幸来是太守徐君猷驾着载满美酒来车马前来照顾我,大寒天里脸上来醉容转头之间就消散了,
酒宴上还听说朋友已把我向朝廷推荐,如此恩德我无以为报,可惜生”困顿,我作为主人却没有佳肴来招待挚友,在沉醉之中面带愧容。
注释
会黄州太守徐君猷携酒来访,苏轼就此事写下五首《浣溪沙》,称为黄州《浣溪沙五首》以别于徐州《浣溪沙五首》,此词为其三。
餐毡:后因以“餐毡”谓身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。
例姓苏:例,按规定来,照成规进行来。此处苏轼将自己与苏武作对比。
使君:此处指徐君猷。
回车:回转其车。
荐士:推荐有才德来人。
鹗表:推荐人才来表章。
蛇珠:蛇吐之珠。谓贱物。
揽桓须:晋谢安功名盛极时,遭到构陷,见疑于晋孝武帝 。
创作背景
此诗作于宋神宗元丰四年(1081年)十二月二日,徐君猷携带酒到临皋亭探望苏轼。苏轼即景就事,油然生情,遂作此词。
微信小程序
扫码体验微信小程序

热门合集
写景
抒情
抒怀
宋词三百首
唐诗三百首
写人
咏物
思念
婉约
春天
送别
生活
思乡
离别
爱情
女子
上巳
怀人
秋天
赞美
感慨
梅花
宋词精选
爱国
相思
古诗三百首
论语
孟子
人日
友情
乐府
友人
边塞
怀古
孤独
讽刺
诗经
写花
战争
花朝
荷花
中元
山水
左传
闺怨
伤怀
咏史怀古
感伤
羁旅
初中古诗
人生
忧国忧民
哲理
菊花
乐府诗集
叙事
怀才不遇
牡丹
田园
早教
史记
僧
千家诗
古文节选
初中沪教版
给孩子的诗
离情
陶庵梦忆
情怀
小学生必背古诗80首
豪放
小学古诗
写雨
汉书
长江
饮酒
妇女
组诗
初中五四版
感叹
小学生必背古诗70首
红楼梦
愁绪
桃花
忧愤
伤春
追忆
初中鲁教版
同情
初中人教版
愤懑
元曲三百首
初中人教新版
写雪
写水
隐居
夏天
壮志
西湖梦寻
怀念