译文及注释
译文
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
注释
吟:诗体的名称。
子规:杜鹃鸟的别称。
稠(chóu):多而密。
玉人:指歌女舞女。
鉴赏
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
微信小程序
扫码体验微信小程序

热门合集
写景
抒情
抒怀
宋词三百首
唐诗三百首
写人
咏物
思念
婉约
春天
送别
生活
思乡
离别
爱情
女子
上巳
怀人
秋天
赞美
感慨
梅花
宋词精选
爱国
相思
古诗三百首
论语
孟子
人日
友情
乐府
友人
边塞
怀古
孤独
讽刺
诗经
写花
战争
花朝
荷花
中元
山水
左传
闺怨
伤怀
咏史怀古
感伤
羁旅
初中古诗
人生
忧国忧民
哲理
菊花
乐府诗集
叙事
怀才不遇
牡丹
田园
早教
史记
僧
千家诗
古文节选
初中沪教版
给孩子的诗
离情
陶庵梦忆
情怀
小学生必背古诗80首
豪放
小学古诗
写雨
汉书
长江
饮酒
妇女
组诗
感叹
初中五四版
小学生必背古诗70首
红楼梦
愁绪
桃花
忧愤
伤春
追忆
初中鲁教版
同情
初中人教版
愤懑
元曲三百首
初中人教新版
写雪
写水
隐居
夏天
壮志
西湖梦寻
怀念